-
1 international commitment
s.compromiso internacional. -
2 international commitment
English_Russian capital issues dictionary > international commitment
-
3 International commitment for Nondestructive Testing
Универсальный англо-русский словарь > International commitment for Nondestructive Testing
-
4 International commitment for Recording the Productivity of Milk Animals
Экономика: Международный комитет по контролю продуктивности молочных животных (1951 г.)Универсальный англо-русский словарь > International commitment for Recording the Productivity of Milk Animals
-
5 International commitment for Nondestructive Testing
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > International commitment for Nondestructive Testing
-
6 commitment
• -
7 commitment
•• commitment, commit
•• Commit 1. to do, to perform.... 3. to pledge, to bind with an obligation (The Random House Dictionary).
•• Чаще всего слово commitment, не долго думая, переводят приверженность. Но это слово, довольно формальное и бесцветное, мало что говорит русскому слуху. При переводе лучше идти от существительного к глаголу. Например: We share a commitment to human rights. – И вы, и мы верим в права человека. I have made a commitment to this program. – Я решил поддержать эту программу.
•• В современном английском языке слова commitment и commit отличаются высокой частотностью. Скажем, в короткой статье в газете The Independent они встречаются три раза, и каждый раз переводчик может испытывать трудности:
•• 1. Mr. Allegre has alarmed Washington by suggesting he might abandon, or reduce France’s commitment to the grandiose scheme to build a permanent international orbiting space station. Здесь commitment – участие;
•• 2. France will take part in the station’s construction but is refusing to commit itself to the manned space activities that will follow. Здесь commit - взять на себя обязательство, но слово участвовать все равно «всплывает» в переводе: Франция примет участие в создании станции, однако она не берет на себя обязательства участвовать в последующей программе пилотируемых полетов;
•• 3. Despite the squeeze on public spending, the new Socialist-led government in France is deeply committed to its space program. – ...твердо намерено продолжать свою космическую программу.
•• Среди русских слов, которые описывают «семантическое поле» слова commitment в разных оттенках его значения, отметим обязанность, обязательство, решение, выбор, ориентация, политика, намерение, линия, курс. В некоторых примерах они как бы сливаются в одно целое. China has come to appreciate that WTO entry is not a one-time deal, but rather a long-term commitment to a pervasive system of rules and transparency (World Link). В переводе можно было бы сказать так: ...членство в ВТО – не единовременная сделка, а выбор системы, предполагающий строгое соблюдение правил игры и информационную открытость.
•• Аналогичный пример: ...political commitment to private ownership as the engine of economic growth (Time). – ...политический выбор в пользу...
•• Более трудный случай: What we were looking for was that extra level of commitment from the employees – in making suggestions, and most of all in being flexible (Time). Здесь, пожалуй, подойдут слова ответственность, заинтересованность, а может быть, готовность пойти навстречу (работодателю). Такое употребление слов commitment, committed встречается часто: Work in Russia is changing, and competent, committed professionals want to understand how to ensure their organizations’ success. [...] Businesses in Russia need to have their people be fully committed to taking accountability for the organization’s success (Career Forum). Commitment replaces Beattie’s moral passivity and deadpan style (New York Times). В последнем примере контекст подсказывает перевод неравнодушное отношение.
•• Еще один пример контекстуального перевода этого слова – заинтересованность. De Gaulle presupposed an American commitment to the rump of liberal Europe (D.Mahoney). – Де Голль исходил из заинтересованности США в сохранении того, что оставалось от либеральной Европы.
•• Другие варианты контекстуального перевода: активность, активное участие/роль и т.п. America was reaching a point where global commitment was turning into overextension (Henry Kissinger). – Америка приближалась к рубежу, когда глобальная активность (активное участие в мировых делах) оборачивалась переоценкой собственных возможностей.
•• Интересен глагол to commit (oneself) в значении принять окончательное решение: he is considering the offer but he has not yet committed (himself). В слове commitment есть смысловой параметр, вытекающий именно из этого значения. Знание этого облегчает перевод. Еще один пример из книги Генри Киссинджера Diplomacy: [Kennedy’s] choices [became] more stark, and the consequences of either commitment or withdrawal more painful and costly. В переводе: ...последствия либо решительных действий, либо вывода войск... If [Vietnam] is this important, it may be worth a larger commitment on our part (David Halberstam). – Если Вьетнам так важен, то, может быть, нам следует действовать более решительно.
-
8 commitment
обязательство; обязанность; ( поставленная) задача; участие в боевых действиях; ввод в бой;active duty (service) commitment — (всеобщая) воинская повинность [обязанность]
-
9 commitment
n1) вручение; передача2) затраты; вложение капитала3) обязательство (поставить товар или финансовый инструмент; предоставить кредит)4) контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций
- accounting commitment
- advance commitment
- back-to-back commitment
- business commitments
- buy-back commitment
- capital commitments
- client's commitments
- contract commitments
- contractual commitment
- corporate commitments
- credit commitment
- exchange commitments
- financial commitment
- forward commitments
- interbank loan commitments
- international commitments
- investment commitments
- irrevocable commitments of a credit institution
- issue commitments
- lending commitment
- liability commitment
- mutual commitments
- open commitment
- open-end commitments
- other commitments
- prior commitment
- production commitments
- purchase commitments
- special commitment
- standby commitment
- stock exchange commitments
- treaty commitments
- commitment of finance
- commitments of the issuing company
- commitments on delivery
- commitment to a cause
- commitments under an agreement
- commitments under a contract
- without any commitments
- abide by commitments
- assume commitments
- cancel a commitment
- carry out commitments
- enter into a commitment
- fail to meet commitments
- forgo a commitment
- fulfil commitments
- honour commitments
- incur a commitment
- make no commitments
- meet commitments
- observe commitments
- perform commitments
- shirk a commitment
- shrink away from a commitment
- undertake a commitment
- violate a commitmentEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > commitment
-
10 commitment
n1) совершение (преступления и т.п.)3) поручение4) передача (напр. законопроекта) на рассмотрение5) приверженность, преданность (чему-л.)•to abide by one's commitments — соблюдать свои обязательства
to accept / to assume a commitment — брать на себя обязательство
to back out of one's commitment — отказываться от своего обязательства
to carry out one's commitments — выполнять / соблюдать обязательства
to evade from one's commitments — уклоняться от выполнения своих обязательств
to go back on one's commitments — отходить от принятых на себя обязательств
to shrink away from one's commitments — уклоняться от выполнения своих обязательств
- assistance commitmentsto stand by one's commitments — не отступать от своих обязательств
- collective commitment
- commitment to refrain from the threat or use of force
- commitment to the alliance
- commitment to the policy of reform
- contract commitments
- declared commitments
- enslaving commitments
- excessive commitments
- export commitments
- firm commitment
- foreign debt commitments
- government commitments
- ideological commitment
- international commitments
- investment commitments
- line of minimum military commitment
- military commitments
- overextended commitments
- overseas commitments
- political commitments
- treaty commitments
- unshakeable commitment
- verbal commitment -
11 commitment
n1. зобов'язання2. вручення, передача, передоручення3. вірність, прихильність до чогось- defense commitments зобов'язання стосовно оборони- foreign commitment зобов'язання перед іншою іноземною державою- excessive commitments надмірні зобов'язання- international commitments міжнародні зобов'язання- interstate commitments міждержавні зобов'язання- long-term commitments довгострокові зобов'язання- military commitments військові зобов'язання- mutual non-increase commitment взаємне зобов'язання про ненарощування (чисельності сухопутних військ тощо)- naval commitments (військово-)морські зобов'язання- secret commitments секретні зобов'язання- short term commitments короткострокові зобов'язання- treaty commitments договірні зобов'язання- burning commitment to an idea палка відданість ідеї- commitments arising out of/ from the basic provosions/ terms of a treaty зобов'язання, що випливають з основних положень договору- commitment to the common ceiling зобов'язання про встановлення "спільної стелі"- commitment to dutente зобов'язання щодо підтримання розрядки- commitment to the principles відданість принципам- commitment to refrain from the threat or use of force зобов'язання утримуватися від погрози силою чи її застосування- to assume commitments взяти/ прийняти на себе зобов'язання- to avoid commitments уникати прийняття зобов'язань- to carry out commitments виконати зобов'язання- to enter into a commitment взяти на себе зобов'язання- to evade one's commitments ухилитись від виконання зобов'язань- to honour commitments виконати зобов'язання- to make (no) commitments (не) зв'язувати себе зобов'язаннями- to meet commitments виконати свої зобов'язання- to shirk one's commitment ухилятися від виконання свого зобов'язання- to undertake a commitment взяти/ прийняти на себе зобов'язання- to violate a commitment порушити зобов'язання -
12 commitment
n2) вручение, передача, препоручение3) преданность, приверженность (чему-л.)4) эк. затраты; вложение (капитала)5) эк. обязательство, намеченные финансовые ассигнования• -
13 commitment
1. We share a commitment to human rights. — И вы, и мы верим в права человека.
2. I have made a commitment to this program. — Я решил поддержать эту программу.
2) обязанность, обязательство, решение, выбор, намерение, ориентация, политика, линия, курс1. China has come to appreciate that WTO entry is not a one-time deal, but rather a long-term commitment to a pervasive system of rules and transparency (World Link) —...членство в ВТО — не единовременная сделка, а выбор системы, предполагающий строгое соблюдение правил игры и информационную открытость.
2....political commitment to private ownership as the engine of economic growth (Time). —...политический выбор в пользу...
3) ответственность, заинтересованность, готовность пойти навстречу, неравнодушное отношение1. Commitment replaces Beattie's moral passivity and deadpan style (New York Times).
2. De Gaulle presupposed an American commitment to the rump of liberal Europe (D.Mahoney). — Де Голль исходил из заинтересованности США в сохранении того, что оставалось от либеральной Европы.
4) участие, активность, активное участие, решительные действия1. Mr. Allegre has alarmed Washington by suggesting he might abandon, or reduce France's commitment to the grandiose scheme to build a permanent international orbiting space station.
2. America was reaching a point where global commitment was turning into overextension (Henry Kissinger). — Америка приближалась к рубежу, когда глобальная активность (активное участие в мировых делах) оборачивалась переоценкой собственных возможностей.
3. [Kennedy's] choices [became] more stark, and the consequences of either commitment or withdrawal more painful and costly (Henry Kissinger). —...последствия либо решительных действий, либо вывода войск…
4. [Vietnam] is this important, it may be worth a larger commitment on our part (David Halberstam). — Если Вьетнам так важен, то, может быть, нам следует действовать более решительно.
The English annotation is below. (English-Russian) > commitment
-
14 commitment
[kə'mɪtmənt]1) Общая лексика: заключать под стражу, заключение под стражу, обязательный платеж, обязательство, передача, передача законопроекта в комиссию, предание суду, совершение (преступления и т. п.), финансовое обязательство, вручение, обязательность (АД), готовность (что-либо сделать), активность, заинтересованность, отдача, работоспособность, работа, участие, профессиональный интерес, намерения, целенаправленная политика, выбор, курс, линия, ориентация, решение2) Медицина: детерминация (состояние, при котором клетка способна дифференцироваться лишь в одном направлении), коммитирование, освидетельствование психического состояния, принудительная госпитализация (напр. психически больного)3) Военный термин: ввод в бой, задача, использование в боевых действиях, участие в боевых действиях4) Психиатрия: недобровольная госпитализация5) Общая лексика: (рел.) посвящение6) Религия: верность, преданность, самоотдача7) Юридический термин: (подтверждённое) обязательство, арест, заключённый, заключённый поступивший в место заключения, направление (заключённого в место заключения), направление заключённого в место заключения, обязанность, обязательство, ограничивающее свободу действий (напр. до истечения срока пробации или условно-досрочного освобождения), передача на рассмотрение, поступивший в место заключения, поступление заключённого в место заключения, препровождение заключённого в место заключения, препровождение или поступление (заключённого в место заключения), препровождение несовершеннолетнего делинквента по решению суда в исправительное учреждение, приказ о заключении в тюрьму, совершение (действия), договорное обязательство8) Экономика: контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций (напр. приобретение ценных бумаг), сделанный заказ9) Бухгалтерия: вложение (капитала), вовлечение, втягивание (ресурсов в производство), обязательство (ожидаемые затраты по договору), передача (напр. законопроекта в парламентскую комиссию)11) Биржевой термин: обязательства, возникшие в связи с приобретением ценных бумаг12) Дипломатический термин: приверженность (чему-л.)13) Вычислительная техника: блокирование (возможностей восстановления), обязательства, поручение, связывание, стремление, фиксация (транзакции)14) Иммунология: коммитирование (приобретение клеткой структурно-функциональных признаков терминальной стадии дифференцировки)15) Официальное выражение: обязательства (to - перед: Our commitment to our workers starts with ensuring that their working conditions exceed all international standards.)16) Банковское дело: вложение капитала, затраты, контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций, намеченные финансовые ассигнования, обязательство предоставить кредит17) Реклама: целеустремлённость18) Патенты: обязательства (тж. денежные)19) Деловая лексика: заказы, подлежащие выполнению, невыполненные заказы, обязательство поставить товар, ордер на арест, портфель ценных бумаг, препоручение, приверженность, совершение действия, убеждённость20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: компании, финансовое обязательство предприятия (компании)21) Инвестиции: доля кредитора в синдицированном займе22) ЕБРР: взятое обязательство, решимость23) Программирование: подтверждение24) Сахалин Р: финансовое обязательство компании25) Химическое оружие: намеченные ассигнования26) Макаров: капиталовложения, убеждения, поступление (заключённого в место заключения), препровождение (заключённого в место заключения)27) Безопасность: взятие под стражу, совершение (напр. преступления)28) SAP.фин. облиго29) Нефть и газ: открытый интерес -
15 International Fund for Agricultural Development
Fina specialized United Nations agency with a mandate to combat hunger and rural poverty in developing countries. Established as an international financial institution in 1977 following the 1974 World Food Conference, it has financed projects in over 100 countries and independent territories, to which it has committed U.S.$7.7 billion in grants and loans. It has three sources of finance (contributions from members, loan repayments, and investment income) and an annual commitment level of approximately U.S.$450 million.The ultimate business dictionary > International Fund for Agricultural Development
-
16 International Cotton Advisory commitment
Экономика: Международный консультативный комитет по хлопку (1939 г.)Универсальный англо-русский словарь > International Cotton Advisory commitment
-
17 International Dairy commitment
Экономика: Международный комитет по молоку (1964 г.)Универсальный англо-русский словарь > International Dairy commitment
-
18 International Permanent commitment on Canned Foods
Универсальный англо-русский словарь > International Permanent commitment on Canned Foods
-
19 International Standing commitment on Physiology and Pathology of Animal Reproduction
Универсальный англо-русский словарь > International Standing commitment on Physiology and Pathology of Animal Reproduction
-
20 International Tea commitment
Экономика: Международный комитет по чаюУниверсальный англо-русский словарь > International Tea commitment
См. также в других словарях:
commitment — n 1: an act of committing: as a: placement in or assignment to a prison or mental hospital petition for commitment compare incompetent, interdiction ◇ Commitment to a mental health facility is called … Law dictionary
International aid to Palestinians — International aid has played a major role in the Israeli Palestinian conflict as it has been used as a means to keep the peace process going. [Keating (2005), 2] Palestinians in the West Bank and Gaza Strip receive one of the highest levels of… … Wikipedia
commitment letter — is a letter (also called a letter of offer) in which a lender sets out the terms on which it is prepared to lend money to the lender. It is generally accompanied by a term sheet setting out the terms of the loan. If the letter is then signed by… … Law dictionary
Commitment (song) — Commitment Single by LeAnn Rimes from the album Sittin on Top of the World A side Looking Through Your Eyes Released April 23, 1998 … Wikipedia
commitment fee — England, Wales commitment fee, Also known as commitment commission. A fee payable by the borrower to the lender under a loan agreement calculated by reference to the amount of the undrawn and uncancelled loan during the availability period. In a… … Law dictionary
commitment commission — England, Wales commitment fee, Also known as commitment commission. A fee payable by the borrower to the lender under a loan agreement calculated by reference to the amount of the undrawn and uncancelled loan during the availability period. In a… … Law dictionary
commitment period — England, Wales availability period Also known as the commitment period. It is a set period during which a borrower may draw down a loan. In a term loan, it is usually a relatively short period after signing the facility agreement. In a revolving… … Law dictionary
International reactions to the 2006 North Korean nuclear test — were nearly unanimous in their condemnation and denunciation of the test. Africa*flag|Egypt: The Egyptian Foreign Ministry expressed its concern over the test and called for all parties to exercise restraint and to return to the Six Party Talks.… … Wikipedia
International Holocaust Remembrance Day — International Commemoration Day in Memory of the victims of the Holocaust The International Holocaust Remembrance Day (January 27) is the first universal commemoration in memory of the victims of the Holocaust. It was designated by the United… … Wikipedia
International Film Festival Rotterdam — IFFR logo Location Rotterdam, Netherlands Founded … Wikipedia
International reaction to the 2007 Burmese anti-government protests — ranges from support of the protestors through neutrality to support of the State Peace and Development Council, the ruling junta. While most countries supported the protests and urged the Myanmar s State Peace and Development Council ruling… … Wikipedia